Font Size

Cpanel

搜尋內容

週五, 23 一月 2015 22:16

黎耀威首個創作《王子復仇記》

粵劇新秀黎耀威近年積極參與粵劇劇本的編撰工作,至今寫成十三個作品。其中改編自莎士比亞的名劇《哈姆雷特》的新編粵劇《王子復仇記》是其首個創作,惟因場地問題,一直未把此劇搬上舞台。今年二月,《王子復仇記》終能向觀眾展演。

黎耀威首個創作《王子復仇記》

            《王子復仇記》講述五代十國南漢成王弒君奪嫂,太子回朝報仇的故事。李奇峰為是次演出的藝術總監,黎耀威表示最初告知前輩李奇峰自己想把《哈姆雷特》改編成粵劇時,對方並沒有反對,鼓勵他把劇本寫出來。除黎耀威自編自演外,演員還包括阮兆輝、陳咏儀、溫玉瑜、梁煒康及李沛妍。他表示,前輩及演員都很接受新編劇本,又給予不少意見,令整個戲演來更順暢。

      這套新編粵劇其中一個很大的目的是拓展觀眾群,希望吸引看過《哈姆雷特》的觀眾入場。把西方題材移植到戲曲,黎耀威指這並不是新鮮事,只要故事吸引,古今中外的題材都可以改編成粵劇。他也曾把莎士比亞的另一名劇《仲夏夜之夢》改編成粵劇《一夢南柯》。《哈姆雷特》劇情圍繞著君臣、父子、兄弟、夫婦和朋友這五倫開展與發展,很適當改編成戲曲故事。時代背景方面,黎耀威參考何文匯博士改編的中國古裝話劇《王子復仇記》,把時間背景設定為五代十國。黎耀威認為五代十國的紛亂局勢很適合作為此故事的背景。
 
      「《王子復仇記》是取《哈姆雷特》的故事骨幹,保留原著精神,但並不是純粹搬字過紙,把內容轉換成中文便成」。黎耀威說不能把整套《哈姆雷特》都直接譯過來,直譯的話時間太長,加上中西文化有差異,改編成粵劇要符合中國戲曲的模式與精神,所以《王子復仇記》一定會與原著有所不同。例如他把人物角色的死亡都連繫到報仇,就令其主題更能突現。
 
       除了劇本是新編外,今次演出的音樂、服裝、燈光及佈景等元素都有所創新。近年不少新秀演員除了演戲外,也涉獵到演出的其他方面。黃寶萱與梁煒康分別就為是次演出設計音樂及燈光。黎耀威認為,年輕演員需要多作各方面的嘗試,以推動粵劇的發展。他說,所謂的創新是在一定的框架之中找可行的變化:「我們並不是要表演空中飛人,沒有要把鋼琴搬上舞台伴奏粵劇演出。其實很多的所謂創新並不是新的事物,我們希望能夠呈現粵劇的多樣性。」
 
      是次演出由「粵劇戲台」主辦,「吾識大戲」協辦。「吾識大戲」由黎耀威、梁煒康與從事粵劇行政多年的劉芷茵創立於2011年,希望推動粵劇發展。為了吸引更多年輕觀眾入場看戲,「吾識大戲」嘗試不同的可能性,例如集中演新創作,並從喜劇及改編劇入手。黎耀威謙稱自己有很多不足,但沒有新劇及新觀眾,粵劇就不會有長久的壽命。 

WTC 0812 

文:林曉慧

 

 

 

 

        

 

版權聲明

Copyright © 2022 戲曲品味 operapreview.com 版權所有 不得轉載